marți, 3 octombrie 2017

Haiku şi tanka, asemănări şi deosebiri

Câteva sugestii:
Asemănări: simplitate, scurtime şi claritate, meditaţie asupra naturii, fără imagini de violenţă.
Deosebiri:
- tanka este cultivată de 13 secole, haiku doar de aproape 4 secole,
- tanka are 31 de silabe; haiku 17;
- tanka are 2 părţi/5 imagini; haiku cel mult 2 imagini;
- tanka are ca scop frumuseţea, în vreme ce haiku inexistenţa;
- tanka foloseşete imagini după ce i s-a oferit o temă;
- haiku foloseşte imagini reale, bazându-se pe o experienţă personală;
- tanka înseamnă să delectezi cu frumuseţea, încurajează reflecţia şi trezeşte emoţii; haiku înseamnă să fii direct şi mai puţin emoţionat;
- tanka tradiţională foloseşte imagini elegante; haiku vorbeşte despre lucruri obişnuite, într-un limbaj comun, ca să releve lucruri neobişnuite.
Ce înseamnă poemul tanka: „Constitue specia de bază a lirici nipone pe parcursul unei evoluţii de peste un mileniu” Cel mai reprezentativ poet de tanka a fost Fujiwarn no Teika (Sadaie) care a lăsat posterităţii trei antologii, din care amintim Maigetsushō (Însemnarea tuturor lunilor), o Ars poetica a Japoniei sec. 13, scrisă sub forma unei epistole către un poet de curte. Aici îşi exprimă ideile estetice legate de tanka. El recomandă celor care vor dori să scrie tanka: să studieze toate antologiile; să nu adopte stilul antologiilor vechi; studiul pe parcursul a 2-3 ani a modului de bază tanka, şi anume modul cu spirit, modul sugestivităţii profunde, modul adecvării rafinate, al frumuseţii graţioase, al grandorii şi sublimului, al clarităţii descriptive, al divertismentului, al ingeniozităţii…”(…) „tanka este guvernată de o artă poetică ce pune accentul pe aspectul semantic al limbii, forţându-l pe poet să-l dezvolte spre limitele sale posibile. Tanka oferă poetului libertate ce ţine de geniul său de a valorifica posibilităţile expresiei poetice”.
(Din Caietul de sugestii – inițiere în scrierea haiku și tanka, în curs de publicare)
!!! Tanka a luat naștere la curtea imperială japoneză unde nobili domni și doamne, făceau schimb de bilețele, creând tanrenga (poem cu doi autori), care ulterior a devenit tanka, poem scris de un singur autor. De observat că cele două părți prezintă o imagine de exterior, a doua de interior și invers. Imaginea de interior îl poate sugera discreta pe poet. 
 

Încă înzăpezită
poala muntelui în ceaţă –
(Sogi)
priveliştea serii
un torent lângă satul
alb în mireasmă de pruni
(Shohaku)

(Earl Miner – Linked poetry)

kimi ga tame
oshikarazari shi
inochi sae
nagoku mogana to
omoi keru kana

Viaţa ce-o credeam
fără preţ înainte
de-a te cunoaşte –
acum aş vrea să ţină
o veşnicie-ntreagă
(Fujiwara no Yoshitaka, 954-974)
Viaţa ce-o credeam
fără preţ înainte
de-a te cunoaşte –
dar azi mă duce gîndul 

la iarba curţii tale

 acest distih  îi aparține poetului Șerban Codrin

03.10.2017, Laura Văceanu
Va urma

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu